• +33 474 558 877
  • export@continental-industrie.com

Proyectos de manejo de gas

Customer: Naphtachimie 1 Blower type 151 Flow: 4.700 m3/h Pressure: 3,5 mH2O Motor: 110 kW
Customer: Messer 1 Blower type 151 Flow: 3.500 m3/h Pressure: 3 mH2O Motor: 90 kW
Customer: Axima 1 Blower type 151 Flow: 7.000 m3/h  Pressure: 12 mH2O Motor: 300 kW
Customer: Gmbh 1 Blower type 251 Flow: 8.500 m3/h Pressure: 8 mH2O Motor: 210 kW
Customer: Asteisa 2 Blowers type 077 Flow: 5.100 m3/h Pressure: 6,7 mH2O Motor: 160 kW
Customer: MPRL 3 Blowers type 151 Flow: 8.600 m3/h Pressure: 7,4 mH2O Motor: 315 kW
Customer: Orlen 2 Blowers type 151 Flow: 8.200 m3/h Pressure: 4,5 mH2O Motor: 160 kW
Customer: BP 1 Blowers type 051 Flow: 1.500 m3/h Pressure: 6,3 mH2O Motor: 75 kW
Customer: Sinclair 2 Blowers type 077 Flow: 6.278 m3/h Pressure: 1,9 mH2O Motor: 75 kW
Customer: Constain 4 Blowers type 077 Flow: 5.600 m3/h  Pressure: 6,5 mH2O Motor: 200 kW
Customer: Bangchak 2 Blowers type 077 Flow: 5.300 m3/h Pressure: 9 mH2O Motor: 200 kW
Customer: PDIL 2 Blowers type 151 Flow: 8.300 m3/h Pressure: 4,2 mH2O Motor: 275 kW
Customer: Takreer 2 Blowers type 151 Flow: 8.008 m3/h Pressure: 6 mH2O Motor: 300 kW
Customer: NTCH 1 Blowers type 077 Flow: 2.750 m3/h Pressure: 10 mH2O Motor: 90 kW 
Customer: Messer 1 Blowers type 151 Flow: 5.400 m3/h Pressure: 8,3 mH2O Motor: 250 kW

El manejo de gases comprimidos debe considerarse más peligroso que el manejo de líquidos y sólidos. Los procedimientos adoptados para el manejo seguro de los gases comprimidos se centran principalmente en la contención del material, para evitar su escape a la atmósfera y el control adecuado de la presión y el flujo.

El manejo de gases comprimidos debe considerarse más peligroso que el manejo de líquidos y sólidos. Los procedimientos adoptados para el manejo seguro de los gases comprimidos se centran principalmente en la contención del material, para evitar su escape a la atmósfera y el control adecuado de la presión y el flujo. Las características de los sopladores centrífugos multietapa fabricados por Continental Industrie son principalmente el diseño simple y la fiabilidad mecánica, ambos muy apreciados para esta aplicación.

ci-logo Proyectos Uso de Gas

Hemos desarrollado un experimentado y dinámico equipo y creado una estructura de trabajo en conjunto con ingerieros, técnicos e ingenieros comerciales. Con el único objetivo de proveer al sector Industrial con el mejor equipamiento para el transporte de aire y gas.

Últimas Noticias

El biogás es una forma de energía producida ...

Proceso de flotación En la minería, la flota...

Newsletter

Recibe nuestras novedades
Acepto la política de privacidad1

Search